De forstod en del af, hvordan det var gået til.
	Indianerne måtte have ført deres heste over jernbanesporet lige så 
	forsigtigt som en akrobat, der går hen ad en stram line. Hist og her var der 
	fordybninger i sandet, som viste, at de havde ligget og ventet tålmodigt.
	
En hund kom hen og snusede til en af disse fordybninger, der var 
	mindre end tyve meter fra et vagtbål, og næste dag blev hunden fundet kvalt.
	
	Indianerne måtte have siddet sammenkrøben dér og holdt hundens 
	endnu varme krop ind til sig og lyttet til mændene ved bålet, der råbte:
	
»Vovse, vovse! Hvor fanden er du blevet af, vovse?« Og derpå, 
	hjælpeløst: »Den dumme hund finder ikke hjem førend i morgen tidlig Og om 
	morgenen fortalte den døde hund sin del af historien.
	Indianerne 
	havde fortsat på den måde, langsomt, tålmodigt, lydløst, den næste 
	kilometer, og dagen efter undredes rancheiere, handlende i Ogallala og 
	soldater over indianernes snuhed. 
Men efter denne første kilometer, 
	satte 
	indianerne sig op på hestene og galoperede videre nordpå . . .
	
Crook, der var ude af sig selv af raseri, lod major Thornburg vide, hvad 
	han mente om dennes militære udspekulerethed, og Thornburg, som var besat af 
	bitterhed og had, forfulgte indianerne.
	Bibbi & Snif og deres to 
	kompagnier red over Platte River og ind mellem de øde sandbakker, som havde 
	opslugt indianerne. 
Femten kilometer nord for floden stødte han på 
	Thornburgs kavaleri. Derfra fulgte den lille hær på næsten syv hundrede mand 
	sporet sammen.
Thornburgs kavalerister var udhvilede, og deres 
	uniformer var rene og nypressede. De stirrede forbløffet på kaptajnens mænd, 
	som var skæggede og huløjede og iført snavsede, krøllede uniformer.
	Bibbi & Snif følte sig foranlediget til at sige: »Tror De ikke, kaptajn, at 
	vi kan klare det herfra? Deres mænd er udmattede.